2013年10月25日星期五

笑話十則

一位不懂法語的女游客到法國度假。她走進一家飯館,侍者立刻遞上菜單,她不好意思說自己不懂法語,隻好胡亂地指著上面一行說:“就來這個吧,我想它一定是你們的招牌菜。”

侍者非常吃驚,說:“這是我們的老板。”

剛下完雪的夜裡,寒氣逼人,牙齒打著架的文和生匆匆走在通往宿舍的校園大道上。隻見大道邊的石椅上還有一男一女在傾著心事聊著心聲,似乎擁抱在一起。
小林:天啊,太不可思議了,這麼冷的天還在那裡!
小美:對於他們,這天算什麼,把他們藏在零下十八度的冰箱裡,還怕他們把冰箱給融化了――一個Kiss等於35個卡路裡!
  “老師,您說地球每時每刻都在轉動,我一點感覺都沒有。可我爸爸說,他有時候能感覺到。”
  “哦?你爸爸是怎麼感覺的?”
  “每當他酒喝多了的時候。”
某日,一位老大爺進城。走到途中走得很累。於是他就想搭個便車。可是等很久也沒有車經過。老大爺很不耐煩。終於,過來了一輛翻斗車。於是老大爺就把這輛車給攔了下來。同司機說明了意思,司機說:“大爺,車駕駛室裡面沒座位了,您要不怕臟,您就座到後面的後斗上吧”這位老大爺一想,也行,就同意了。
路上,司機同旁邊的人聊得有說有笑,不知不覺就把老大爺給忘了。車直接開到了工地,嘩的一聲整整一車的石灰全倒了出來。就在這個時候,司機想起來不有一位老大爺。趕忙跑過來,在石灰從中將老大爺給翻出來。對老大爺說:“老大爺,真……”沒等不伙子說完,老大爺說:“小伙子,真對不起,剛才下車的時候,不小心把你的車斗給踩翻了,白瞎了一車的石灰。”
兒媳正給孫子喂奶。爺爺見小孫孫不好好吃,便逗小孫孫說:“你不吃,爺爺我可就吃啦!”兒子此時正好進門,看見這情景後說:“爸你這麼大年紀,怎麼能吃兒媳的奶?”爹生氣地指著兒子說:“你從前吃了我老婆那麼多年奶,我就不能吃你老婆一口奶?”
父親帶兒子去洗澡,地很滑兒子將要滑倒時一把抓住父親的XX才沒倒下。父親罵到,他媽的幸虧和我來的,要和你媽來非摔死你!
有個落魄的讀書人,家裡斷糧多日,妻子哭哭啼啼,自己也餓
得很難受。忽然想起觀音廟裡有個銅鑄佛像,估摸可以換得幾升白
米。於是他便爬入廟裡,正要伸手拿佛像,又恐神佛會責怪他,於是
他便在牆上寫了幾句詩,才把佛像拿走,這幾句詩是:
“佛是西天佛,
銅是本地銅。
請佛西天去,
救我一時窮!”
妻子:親愛的,請告訴我,我是你的最愛嗎?
  丈夫:不,親愛的!你是我的最最最愛。
媽媽:皮埃爾,你想吃一塊甜餅嗎?
  皮埃爾沒反應,媽媽又問:皮埃爾,你想吃一塊甜餅嗎?
  皮埃爾說:想吃,媽媽。
  媽媽說:為什麼非要我問你兩遍呢?
  皮埃爾:因為我想吃兩塊。
日本首相森喜郎說話從來不經過腦子,老是說錯話,倍受媒體挖苦,這使他6月25日在大選中差點落選,這裡說的是森首相訪美的故事。

大家都知道森首相的英文不靈光,去美國之前,新聞記者們覺得堂堂大日本帝國首相閣下,如果簡單的英文招呼也不會說,未免令堂堂神之國日本過於丟人現眼,臨急抱佛腳,集思廣益道:還是這樣吧,見面之後先伸出手,跟克林頓說“How are you?”克林頓一定會說:“I am fine, and you?”森首相回一句:“Me too!”,剩下的就交給翻譯去處理好了。竟然有眾記者如此厚愛,森首相大喜,在政府專用機上練習不輟,夜空中飛越太平洋,還聽得到夢中的森喜朗在喃喃地苦練美式發音。

走上厚厚的紅地毯,森的心中一陣狂喜,伸出雙手,拿准了十成十的美音,出口的是什麼竟然渾然不覺:“Who are you?”這時候他臉上的笑燦爛得融化了美利堅的天空。克林頓吃了一驚,不過他歷大難而難不倒,8年總統也行將任滿,作美國總統的如此磨練,使得他臨危不懼,急智而答,正好討好身邊的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”味道好極了!森首相仿佛看到華盛頓郵報、朝日新聞頭版頭條的贊美、TBS、ABC播音員的興奮,從此人們會、永遠忘掉那個說話不經過大腦的傳說的。他微笑著、自豪地、驕傲地看了對面的希拉利一眼,然後沖克林頓點了點頭,無比堅定地說:“Me too!!!”

没有评论:

发表评论